home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Info 1997 December / Internet_Info_CD-ROM_Walnut_Creek_December_1997.iso / ietf / urn / urn-archives / urn-ietf.archive.9611 / 000031_owner-urn-ietf _Tue Nov 5 05:02:10 1996.msg < prev    next >
Internet Message Format  |  1997-02-19  |  2KB

  1. Received: (from daemon@localhost) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) id FAA16516 for urn-ietf-out; Tue, 5 Nov 1996 05:02:10 -0500
  2. Received: from mocha.bunyip.com (mocha.Bunyip.Com [192.197.208.1]) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) with SMTP id FAA16509 for <urn-ietf@services.bunyip.com>; Tue, 5 Nov 1996 05:02:08 -0500
  3. Received: from zaphod.axion.bt.co.uk by mocha.bunyip.com with SMTP (5.65a/IDA-1.4.2b/CC-Guru-2b)
  4.         id AA00444  (mail destined for urn-ietf@services.bunyip.com); Tue, 5 Nov 96 05:01:35 -0500
  5. Received: from mailhub.axion.bt.co.uk by zaphod.axion.bt.co.uk with SMTP (PP); Tue, 5 Nov 1996 10:01:23 +0000
  6. Received: from kaa.jungle.bt.co.uk by mailhub.axion.bt.co.uk with SMTP (PP); Tue, 5 Nov 1996 10:01:06 +0000
  7. Received: from phao.jungle.bt.co.uk by kaa.jungle.bt.co.uk; Tue, 5 Nov 96 10:00:21 GMT
  8. Message-Id: <2.2.32.19961105100228.006d9db8@sherekhan.jungle.bt.co.uk>
  9. X-Sender: rbriscoe@sherekhan.jungle.bt.co.uk
  10. X-Mailer: Windows Eudora Pro Version 2.2 (32)
  11. Mime-Version: 1.0
  12. Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
  13. Date: Tue, 05 Nov 1996 10:02:28 +0000
  14. To: urn-ietf@bunyip.com
  15. From: Bob Briscoe <rbriscoe@jungle.bt.co.uk>
  16. Subject: [URN] NAPTR substitution expression grammar
  17. Sender: owner-urn-ietf@services.bunyip.com
  18. Precedence: bulk
  19. Reply-To: Bob Briscoe <rbriscoe@jungle.bt.co.uk>
  20. Errors-To: owner-urn-ietf@bunyip.com
  21.  
  22. Comments on draft-ietf-urn-naptr-00.txt (cont.):
  23.  
  24. 2. Substitution expression grammar
  25. 2.1 You claim to be copying sed ERE syntax (with the caveat it may all
  26. change to cover UTF-8). To avoid confusion for sed gits like me, could you
  27. consider using the escaped parentheses \( and \) to do back refs, rather
  28. than the one character ones ( and ) which simply imply grouping in POSIX
  29. EREs by my understanding.
  30.  
  31. 2.2 Also, it would be friendly to allow any delimiter, like sed does, not
  32. just "/" (e.g. "!.*//\([^/:]+\)!\1!i" is a lot more readable than
  33. "/.*\/\/\([^\/:]+\)/\1/i").
  34.  
  35. Bob
  36. ____________________________________________________________________________
  37. Bob Briscoe         http://www.labs.bt.com/people/briscorj/index.htm
  38.